~군요
重要単語
まずはこれらの単語を覚えましょう。後の例文で使います。
| 韓国語 | 発音 | 意味 (日本語) | 音声 |
|---|---|---|---|
| 그렇구나 | geuleohguna | なるほど、そうなんだ | volume_up |
| 깜짝 | kkamjjag | はっと(驚く) | volume_up |
| 어머 | eomeo | まあ、おや(女性が使う) | volume_up |
| 햇빛 | haesbich | 日光、日差し | volume_up |
| 표현 | pyohyeon | 表現 | volume_up |
| 종류 | jonglyu | 種類 | volume_up |
| 새 | sae | 新しい、鳥 | volume_up |
| 해 | hae | 陽、太陽 | volume_up |
| 하늘색 | haneulsaeg | 空色、水色 | volume_up |
| 맑다 | malgda | 清い、澄んでいる | volume_up |
フラッシュカードで復習
그렇구나
(クリックして裏返す)
文法: ~군요
表現 ~군요 は、今知ったことや今気づいたことに対して「〜ですね」「そうなんですね」と言う形です。自分が新しく分かった、という感じが入ります。たとえば 하늘색이 예쁘군요、햇빛이 좋군요、종류가 많군요 のように言えます。会話では、어머 や 깜짝 のような反応の言葉と一緒に使われることもあります。그렇구나 は意味が近い反応で、「ああ、そうなんだ」という感じです。No.42 の ~(이)지요? は相手に確認する形でしたが、この課の ~군요 は自分の気づきを言う形です。
役割
新しく分かったことへの気づき
場面
今見た・今聞いた内容への反応
気持ち
「そうなんだ」と分かる感じ
比較
No.42 は確認、こちらは気づき
役割
自分が今わかったことをそのまま出す形
~군요 は、相手に答えを求める形ではなく、自分の中で「あ、そうなんだ」と気づいたことを言う形です。新情報に触れた時の反応としてよく使います。
- subdirectory_arrow_right 目の前で見たことにも、今聞いて知ったことにも使えます。
- subdirectory_arrow_right 質問ではなく、発見や納得の声に近いです。
見て気づく
知って気づく
使い方
反応の言葉と一緒に出ると、驚きや納得が見えやすい
어머、깜짝、그렇구나 のような反応語と近い位置でよく出ます。大事なのは、相手に確認するのでなく、自分の反応を出していることです。
驚き
納得
この課では「新しく知って出る反応」と覚えると、No.42 や No.50 と分けやすいです。
比較
No.42 の確認とは、相手に答えを求めるかどうかが違う
No.42 の ~(이)지요? は「そうですよね?」と相手に同意を求めます。~군요 は相手に返事を求めず、自分の気づきをそのまま言います。
No.42 確認
하늘색이 예쁘지요?
相手にも確認している。
No.49 気づき
하늘색이 예쁘군요
自分が今そうだと分かった。
No.42 確認
이 표현이 재미있지요?
相手の同意を待っている。
No.49 気づき
이 표현이 재미있군요
自分の発見として言っている。
ヒント
좋군요 / 많군요 / 예쁘군요 を先に覚えて、「相手への確認」ではなく「自分の気づき」になっているかを見ると使い分けやすいです。返事を求めるなら No.42 に近づきます。
練習クイズ
ブロックを並び替えて翻訳してください:
"なるほど、そうなんですね。"